季青林随便拿了一本她的译作打算看
封面上写着,译者:杨卿
原来是化了名,国内大译家就那几个,难怪没联想到是她
他坐在垫了靠背的椅子上,脊背终于放松下来
还没打开书,就被桌上散乱的稿纸引去注意力
一些她随意摘写的英文句子,圈了短语,写着中文翻译,又被划去
一句话她写了五六种翻译,最后那一句像是定稿
“与他相逢,才真的是胜却人间无数
” 语句缱绻温柔,就像她人一样
她中文字写的秀气,英文却看不出女性化,洋洋洒洒的
季青林正看